この年いただいたご縁に感謝しつつ、来る年のみなさまの幸せを祈るこころを、ボクにとっていちばん過不足なく表現できる英語で、記させていただきます。
挑発的に聞こえればごめんなさい: ボクには年末年始だけのご挨拶という意味での年賀状や年始のご挨拶などの日本の習慣は、20歳で成人した時より親しめないのです。
年末年始でなくても、みなさまから頂いた恩愛と友情への深い感謝と、愛おしく思う人たちのハッピネスを祈るこころは、あらためて申すまでもございません。
Dear friends,
As the New Year dawns...
may it open up for you more opportunities,
lead you onto the path of continued success,
happiness and prosperity.
NK /Naoomi KURATANI